à une information (courant, température, salinité) relativement fiable mais qui restait trop imprécise dans les zones côtières et littorales, où se concentre la majorité des activités humaines , met en perspective Philippe Craneguy, directeur commercial d Actimar. Aujourd hui, l océanographie opérationnelle est en capacité de répondre de façon suffisamment précise aux besoins d un grand nombre d acteurs, en particulier dans le domaine côtier », précise-t-il, citant la plus grande finesse des modélisations réalisées, des mesures collectées et l évolution de l expertise.

Un champ d action de plus en plus vaste

Dans le cadre du projet de recherche Microplastic piloté par SUEZ dans les rades de Marseille et de Brest, Actimar développe des modèles pour quantifier la dispersion dans le milieu marin des particules de microplastiques et identifier leurs zones de concentration. Pour Philippe Craneguy, « ce projet préfigure ce qu est en train de devenir l océanographie opérationnelle : l extension de son champ d action des paramètres physiques classiques (vent, houle, courant) aux paramètres environnementaux (la turbidité, les micro- particules et leurs interactions avec le milieu) ».

Jean-Pierre Mazé, ingénieur chez Actimar, renchérit : « Nous allons vers des réponses à d autres types de problématiques, comme l équilibre sédimentaire ou encore l équilibre biogéochimique2. Ce sont des problématiques majeures mais pour lesquelles les technologies actuelles sont en cours de maturation. » Mieux monitorer et prévoir la qualité des écosystèmes marins : un cap et une dynamique qui aboutiront à de nouveaux services opérationnels et donc, à des bulletins « océano » toujours plus complets.

Today, operational oceanography can provide a sufficiently precise response to the needs of many operators, especially near the coast, he continues, mentioning the increased precision of models and measurements, and the evolutions in knowledge.

An expanding field of action

As part of the Microplastic research project driven by SUEZ in Marseille Bay and Brest Bay, Actimar is developing models to quantify the dispersion of particles of micro-plastics in the marine ecosystem and to locate the zones where they are concentrated. For Philippe Craneguy, This project is a precursor of the operational oceanography of the future: the extension of its scope of action from the conventional parameters (wind, swell, currents) to environmental parameters (turbidity, micro-particles and their interactions with the environment).

Jean-Pierre Mazé, an engineer at Actimar, adds: We are moving towards answers to other types of problems, such as the sedimentary balance or the biogeochemical balance2. These are major problems, for which current technologies are not yet sufficiently mature. Better monitoring and forecasting the quality of marine ecosystems: an impetus and course that allow the arrival of new operational services, and more complete oceanic forecasts.

1-Phénomène exceptionnel : vague qui a pour probabilité de se produire une fois par siècle. 2-Étudier l équilibre biogéochimique d un écosystème revient à analyser la qualité même de ses composants : pour l océan, cela couvre notamment des aspects organiques (oxygène, carbone) et nutritifs (phytoplancton, zooplancton).

1-An exceptional wave, with the probability of occurring once a century. 2-Studying the biogeochemical balance of an ecosystem amounts to analysing the quality of its components, and in the ocean, this includes the organic (oxygen, carbon) and nutritive (phytoplankton, zooplankton) aspects.

EXPERTISE