Depuis les années 50 et la parution de sa première édition, le « Mémento technique de l eau » conçu par les ingénieurs de SUEZ met en accès libre une immense bibliothèque de savoirs dans le domaine de l eau, et s est imposé comme un ouvrage de référence pour tous les acteurs du traitement de l eau (professionnels, chercheurs, étudiants, ). Constamment actualisé depuis sa conception, traduit dans de nombreuses langues, il est notamment utilisé dans les universités du monde entier. Désormais appelé « Mémento degremont® de SUEZ », il commence une nouvelle histoire en 2016, en devenant digital. Disponible sur tablette, ordinateur et smartphone, cette nouvelle version digitale permet à une audience plus large de bénéficier des contenus du Mémento, et favorise les interactions et échanges au sein de la communauté des praticiens du traitement de l eau.

Since the first issue was published in 1950, the Water Treatment Handbook , produced by SUEZ engineers, has made an immense library of expertise, in the field of water, freely available. It has established itself as the work of reference for any operator in the water treatment sector (professionals, researchers, students, etc.). Constantly updated since its conception and translated into numerous languages, it is notably also used by universities across the world. Now called the SUEZ s degremont® Water Handbook , this publication has entered a new era in 2016 by becoming digital. Available for tablets, computers and smartphones, this new digital version enables a broader audience to benefit from the content of the memento, and encourages interaction and exchanges in the community of water treatment operators.

suezwaterhandbook.com

le Mémento Technique de l eau de SUEZ devient digital SUEZ s Water handbook goes digitalLe plastique est aujourd hui la matière principale

composant les filaments utilisés pour l impression 3D. Aux États-Unis, la start-up 3DomFuel travaille à l utilisation de composants alternatifs pour créer des filaments en partie recyclés. Déchets de malt, produits dérivés du chanvre ou encore café brut font partie des matières utilisées par l entreprise pour créer ces filaments. Les nouveaux matériaux obtenus peuvent être utilisés seuls ou mélangés à des granules de plastique biodégradable. 3DomFuel continue de tester d autres matières premières susceptibles d être recyclées en filaments, l objectif à terme étant de proposer une plus large gamme de matériaux durables aux industries de l impression 3D.

Plastic is currently the main material that makes up the filaments used in 3D printing. The US startup 3DomFuel is working on the use of alternative components to create partly recycled filaments. Malt waste, products derived from hemp or even raw coffee are just some of the materials that the company uses to produce its filaments. These new materials can then be used alone or mixed with pellets of biodegradable plastics. 3DomFuel is also testing other raw materials that could be recycled as filaments. Its long-term goal is to propose a broader range of sustainable materials for the 3D printing industry.

www.3dfuel.com

les déchets s invitent dans l impression 3D 3D printing welcomes waste

© P al ic ka

m

130

RESOURCES DIGEST