À quoi ressemblent concrètement les premiers « jardins de Nemo » ?

Les biosphères des dômes en métal et acrylique contenant environ 2 000 litres d air sont immergées et vissées au fond marin, et nous y installons les bacs de culture, avec les graines et les nutriments minéraux. L eau douce est produite par évaporation naturelle de l eau de mer au contact de l air plus chaud de la sphère, qui se condense sur ses parois et que nous recueillons. Les biosphères profitent de la lumière du soleil puisque entre 5 et 10 mètres de profondeur, la luminosité est largement suffisante pour les plantes. Les dômes sont équipés de capteurs qui nous permettent de suivre l ensemble des données importantes : température, taux d oxygène, d humidité, de luminosité, etc. Tout est contrôlé depuis le rivage à proximité, où nous avons installé un centre de suivi alimenté par des éoliennes et des panneaux solaires. Bien sûr nous plongeons également tous les jours pour vérifier l état des

So what do Nemo s gardens actually look like then?

The biospheres metal and acrylic domes, containing around 2,000 litres of air - are submerged and fixed to the seabed, the interiors contain growing trays, filled with mineral nutrients and grains. Fresh water is produced through the natural evaporation of seawater, coming into contact with the warm air in the sphere and condensing on the walls, from where it is collected. The biospheres can use natural sunlight as, at these depths of between 5 and 10 metres, light levels are sufficiently high for plant life to flourish. The domes are fitted with sensors to help us monitor all important data: temperatures, oxygen concentration, humidity, luminosity, etc. Everything is controlled from the shore nearby, where we have set up a monitoring centre, powered by wind generators and solar panels. Of course, we still dive to the domes every single day, not only to check the condition of the plants but also to

À l intérieur d une biosphère | Inside a biosphere

© N em

o s G ar de

n

INTRODUCING