© E xo de

s U rb ai ns - D av id C hi vi al le

une micro-ferme aquaponique à Genève an aquaponic micro-farm in Geneva

L association Exodes Urbains a conçu une micro- ferme urbaine d aquaponie à Genève. Ce nom, contraction des termes « aquaculture » et « hydroponie », désigne une méthode qui consiste à associer l élevage de poissons et la culture de plantes, chaque partie de cette double production tirant bénéfice de l autre et formant un cercle vertueux. La micro-ferme se compose d un container d environ 15 m2, utilisé comme bassin pour les poissons, surmonté d une serre dans laquelle sont cultivées les plantes. Reliée par un système de tuyaux au bassin des poissons, la serre reçoit l eau enrichie en nutriments par leurs déjections, qui constituent ainsi un engrais pour les plantes. Les plantes jouent ensuite un rôle de filtre biologique en purifiant l eau, qui retourne ensuite aux poissons.

L association estime que la micro-ferme pourra produire 60 kilos de poisson et 120 kilos de légumes en six mois. Lieu de production, la micro- ferme a également pour objectif de devenir un lieu didactique, pédagogique, un lieu de formation à l aquaponie, et de réflexion sur les potentialités de l agriculture urbaine.

The Exodes Urbains association conceived an urban aquaponic micro-farm in Geneva. Aquaponics, derived from the terms aquaculture and hydroponics , refers to a method that consists of combining fish and plant culture, in which both parts of the process form a virtuous circle by benefiting from the other part. The micro-farm is made up of a container measuring about 15m2, which is used as a tank for the fish and is topped by a greenhouse, in which the plants are grown. The greenhouse, which is connected to the tank by a system of pipes, receives water enriched in nutriments by the fishes excrement that acts as a fertiliser for the plants. The plants then act as a biological filter that purifies the water before it returns to the fish tank.

The association estimates that the micro-farm can produce 60kg of fish and 120kg of vegetables in six months. More than just a production site, the micro-farm is also a place where visitors can learn all about aquaponics and reflect on the potential of urban agriculture.

exodesurbains.com

l Alliance pour l innovation ouverte défend une création de valeur partagée entre start-up et entreprises the Open Innovation Alliance champions the creation of shared value between start-ups and companies

Un nombre croissant d entreprises et de start-up choisissent de croiser leurs expertises, de mettre en commun leurs ressources pour travailler ensemble sur un thème ou un projet par le biais de processus d innovation ouverte (open innovation). Pour encourager le développement de telles collaborations, le ministère de l Économie, de l Industrie et du Numérique en France a créé une Alliance pour l innovation ouverte. Cette Alliance a été signée le 18 décembre par 52 entreprises, dont SUEZ. Elle vise à promouvoir le partage d information et de bonnes pratiques entre les start-up françaises et les entreprises.

Elle identifie quatre piliers nécessaires à une collaboration mutuellement bénéfique : l analyse par chacune des deux parties de ses points forts et leviers d amélioration, l appréhension du contexte et des opportunités offertes par la collaboration, l instauration d une relation fondée sur la confiance et le respect, et enfin la recherche commune et constante de nouveaux axes de codéveloppement. Une liste de dix principes pour une création de valeur partagée a également été établie, que les signataires s engagent à respecter et promouvoir. www.entreprises.gouv.fr/innovation-ouverte

A growing number of companies and start-ups are choosing to combine their expertise and to pool their resources by working together on a theme or a project through the process of open innovation. The French Ministry of the Economy, Industry and Digital Technology is supporting the development of this type of collaboration through its Open Innovation Alliance. This Alliance was signed on 18 December by 52 companies, including SUEZ. It aims to promote the sharing of information and best practices between French start-ups and companies.

The Alliance has identified four pillars that are necessary for mutually beneficial collaboration: the analysis by each party of their strengths and levers for improvement, an understanding of the context and the opportunities of the collaboration, the establishment of a relationship based on trust and respect and the common and constant quest for new paths of co-development. The signatories have also committed to respecting and promoting a list of 10 principles for the creation of shared value.

© S U EZ

, A B A C A P R ES

S, P at ri ck W ac k

127126

RESOURCES DIGEST