Une ville qui vous inspire Je pense à Copenhague. La démocratie participative a permis d y construire un consensus autour des grands enjeux écologiques et du vivre ensemble, qui lui donne beaucoup d avance sur le reste de l Europe.

Une initiative qui incarne la ville de demain Il y en a tellement ! Le film Demain1 en fourmille : justement, son succès auprès des médias et du public est un signal fort de la volonté du citoyen de devenir plus responsable.

Une prédiction sur la ville de demain Elle sera faite de l intelligence citoyenne. Le vrai déterminant de la ville de demain, c est la capacité de ses habitants à s engager dans un projet commun.

1 - Réalisé par Cyril Dion et Mélanie Laurent en 2015, ce film documentaire recense et met en valeur des initiatives concrètes et positives, mises en œuvre à travers le monde, pour affronter les défis environnementaux d aujourd hui.

Which city inspires you? Copenhagen, I think. Participatory democracy has helped to forge a consensus around the ecological challenges and living together that places the city a long way ahead of the rest of Europe.

An initiative that embodies the city of tomorrow There are so many! The film Tomorrow1 is teeming with them. In fact, the film s critical and commercial success shows how citizens are keen to become more responsible.

One prediction for the city of the future It will be built on citizen intelligence. The decisive quality of the city of the future is the capacity of its inhabitants to engage in a common project.

1 - Directed by Cyril Dion and Mélanie Laurent in 2015, this documentary looks out and promotes concrete, positive initiatives from all over the world that take up the environmental challenges we are facing today.

_inspirations

L application numérique permet-elle de toucher plus de citoyens ?

C est d abord une solution qui contribue à une relation citoyens/élus en phase avec la manière dont on communique aujourd hui : en temps réel, en interaction, chacun pouvant faire entendre sa voix en continu. Nous apportons une couche complémentaire entre les réunions publiques et l information plus globale du grand public toujours de manière non orientée. Et par exemple nous pouvons mieux impliquer les jeunes actifs, qui souvent ne peuvent pas participer aux réunions publiques, par manque de temps ou en raison de leurs horaires de travail. Les collectivités, les élus, ont donc tout à gagner de cet engagement

Ils disposent avec Fluicity d une vraie mesure de l opinion, des besoins, et favorisent l émergence de solutions nouvelles qui viennent du terrain. Notre ambition est d aider à sortir les citoyens d un rapport de consommation avec leur ville, pour vraiment participer au projet commun.

Do you think that the city is a fertile terrain for democracy?

Yes, because we all concentrate on local issues and the challenges facing the city, right from the start of the debate. The platform takes very concrete subjects and encourages people to participate more in public debate. Citizen participation is an essential resource to co-build cities!

Do digital applications allow you to reach out to more citizens?

First, this is a solution that builds relations between citizens and politicians in keeping with the way we communicate today: in real time, by interacting, by all making our voices heard continuously. We add another layer to the public meetings and the more global information intended for the general public, and always in a non-directive manner. For example, we can bring on board young working people, who often cannot attend public meetings, because they don t have the time or because of their working hours.

So local authorities and politicians have everything to gain by engaging.

Fluicity allows them to really measure public opinion and needs, and encourages the emergence of new solutions from the field. Our goal is to help urban dwellers to escape from a relationship with their city based on consumption and to really take part in a common project.

flui.city

© F lu ic it y

© F lu ic it y

32 33

INTRODUCING INTRODUCING