La ville qui vous inspire Paris, qui par son urbanisme très réfléchi a su préserver au fil des générations son design majestueux, son élégante unicité : les bâtiments récents sont conçus pour s intégrer de manière presque invisible dans le tissu urbain. Et Londres, pour des raisons inverses : la ville évolue organiquement, le neuf et l ancien s y mêlent, chaque bâtiment brille d un éclat singulier, dans un paysage urbain dynamique.

Une initiative qui incarne la ville de demain Les bâtiments conçus par Norman Foster à Duisburg et Francfort dans les années 1990 m ont laissé une impression profonde : ils incarnaient vraiment l idée d architecture durable, utilisant à l échelle commerciale la géothermie et les technologies de cogénération d énergie.

Une prédiction sur la ville de demain Les villes du futur seront bien plus qu aujourd hui fondées sur les technologies. Mais à mesure que les technologies de communication prendront une place toujours plus importante, nos modes de vie seront plus uniformes à travers le monde, les singularités s effaceront. En conséquence, le patrimoine historique et culturel sera d autant plus valorisé, comme élément de différenciation. Les villes les plus intelligentes du monde seront celles qui sauront trouver cet équilibre !

Which city inspires you? Paris, because careful urban development has protected its majestic design and its elegant unity for generations. Recent buildings are designed to blend into the urban fabric almost invisibly. And London, for the opposite reasons. London has grown organically, with the new and the old side by side. Each building has its own special shine, in a dynamic urban landscape.

An initiative that embodies the city of tomorrow The buildings designed by Norman Foster in Duisburg and Frankfurt in the 1990s made a deep impression on me. They really embody the idea of sustainable architecture, using geothermics and energy co-generation technologies on a commercial scale.

One prediction for the city of the future In the future, cities will be based on technology much more than today. But as communications technologies occupy more and more space, ways of life all over the world will become more uniform and our singularities will fade away. Consequently, our historical and cultural heritage will become more valued as a differentiating factor. The cities that can strike this balance will be the smartest cities in the world!

Comment cette approche holistique vous a-t-elle déjà permis de répondre aux enjeux de durabilité des bâtiments ?

Le projet de développement Parkview Green, à Pékin, est notre proposition la plus aboutie. Notre concept pour cet ensemble comprenant un centre commercial, des bureaux et un hôtel design exclusif repose sur un enveloppement des quatre bâtiments par un « bouclier » de verre et d acier, créant un microclimat autorégulé qui favorise la circulation naturelle de l air autour d un jardin aromatique. Cela permet d économiser 81 % d énergie en hiver et 13 % en été, par rapport à un bâtiment traditionnel. Dans une ville où les niveaux de pollution sont mondialement connus, l environnement de ce microclimat est maintenu à une moyenne de 80 microgrammes de particules par mètre cube, soit un air beaucoup plus sain qu en extérieur (où les taux avoisinent parfois les 500 µg/m3).

Est-ce une nouvelle responsabilité des architectes que de penser à ces enjeux dans la ville de demain ?

Bien sûr : concevoir dès le départ un bâtiment du point de vue de sa consommation d énergie et de sa durabilité permet de changer la façon dont la ville est vécue par les usagers. L engagement de la Chine en faveur d une réduction de ses émissions de carbone représente aussi un défi pour les architectes, qui vont devoir répondre à l ambition de rendre les bâtiments plus innovants et plus performants énergétiquement.

_inspirations

How has this holistic approach already enabled you to address the issue of sustainable buildings?

The Parkview Green development project in Beijing is our most complete creation. Our concept for this development, which includes a shopping centre, offices and an exclusive hotel, was based on an a shield of steel and glass erected around the four buildings, creating a self-regulated micro-climate that favours the natural flow of air around an aromatic garden. This arrangement makes energy savings of 81% in the winter and 13% in the summer, compared with a traditional building. In a city whose levels of pollution are known all over the world, the environment in this micro-climate is maintained at an average of 80 microgrammes of particles per cubic metre. The air is much healthier than outside, where the particle content sometimes rises to 500 µg/m3.

Is addressing these issues in the cities of the future a new responsibility for architects?

Yes, of course. Designing a building according to its energy consumption and sustainability changes the way in which inhabitants experience their own city. China s commitment to cutting its carbon emissions is a challenge for architects too, because they now have to consider the ambition to make buildings more innovative and energy- efficient. www.ida-hk.com

© ID

A

Université ESF Discovery, Baie de la découverte, Hong Kong | ESF Discovery College, Discovery Bay, Hong Kong

49

INTRODUCING

48