56

ingénieur social, un médiateur au service de la ville

expertise

Un tiers de la population des pays émergents soit un milliard de personnes1 vit aujourd hui dans des « quartiers informels », auxquels manquent souvent des fonctions urbaines élémentaires telles que l accès à l eau, à l électricité ou à l assainissement.

Parce qu elle freine la mise en place de conditions sanitaires décentes et le développement économique, la ville informelle est devenue un enjeu majeur à l échelle mondiale. Or la transformation de ces zones informelles ne peut s opérer sans le concours de leurs habitants. Expliquer, accompagner, concerter : c est le rôle de l ingénierie sociale, une expertise que SUEZ développe depuis plus de quinze ans, et place au cœur de ses activités.

One third of the population of emerging countries or one billion people1 live in informal neighbourhoods that often lack basic urban services, such as access to water, electricity or wastewater treatment.

Informal cities have become a serious worldwide issue, because they impede the provision of decent conditions of health and safety and economic development. But these informal zones cannot be transformed without the cooperation of the inhabitants. Social engineering, which consists of explaining, supporting and coordinating, has been at the heart of SUEZ s activity for more than 15 years.

social engineers: mediators working for cities

© S U EZ

District L, Mumbai, Inde | L ward, Mumbai, India

56 57