Our cities are the place where everything happens, where we grow up, live, love, work and die.

Quand je crée de l art urbain, j ai l impression d attirer l attention sur un point ou un lieu. On me demande très souvent de peindre des murs aveugles. Or, une fresque murale peut tout à fait transformer un lieu et modifier la perception de l espace. Par exemple, si vous peignez sur le mur aveugle d un bâtiment de six étages, ce mur va attirer l attention. Le bâtiment n aura plus du tout le même aspect.

Il y a deux ans, j ai remporté le concours B.ART de Turin grâce à ce type de projet : j avais réalisé treize fresques murales dans le quartier Barriera di Milano, à Turin. J ai nommé ce projet Habitat, car il faisait référence aux espaces dans lesquels nous vivons. Dans ces œuvres, comme dans tout mon travail, j ai non seulement tenté de reproduire notre habitat (ici, une ville plutôt anonyme pouvant représenter n importe quelle ville au monde), mais j ai également voulu mettre l accent sur la relation entre cette ville et mes personnages, dont l air pataud et disproportionné semble toujours cacher quelque chose.

Pour certains, mes personnages repré- sentent des enfants, pour d autres des extraterrestres, voire des figures magiques Pour moi, ils symbolisent tout simplement notre partie la plus pure, la seule qui n a pas oublié de ressentir, d être surprise, toutes ces émotions que nous-mêmes avons perdues. Mes personnages sont le vecteur du message émotionnel transmis par l ensemble de mon travail. Mais bien entendu, l aspect le plus intéressant de ces œuvres est la manière dont elles sont interprétées. Chacun est libre de les lire comme il veut.

represent the contemporary world, that s why my stories are always set in cities. Our cities are the place where everything happens, where we grow up, live, love, work and die.

When I produce urban art works, I like to see myself as a sort of highlighter. Very often I am called upon to paint blank walls of buildings. Mural paintings can transform an area and change the perception of space. For example, if you draw on the blank wall of a six-floor building, the wall will become a highlight and the building will look completely different. Two years ago I won the Turin B.AR Competition with this type of project, having produced 13 murals in the Quartiere Barriera di Milano, in Turin. This project was called Habitat, as it referred to the spaces we live in. In my Turin works, just like in all my works, I not only tried to reproduce our habitat (in this case a sort of anonymous city which may represent any city in the world), but I also stressed the relationship between this city and my characters, who always look out of scale and clumsy and are always up to something.

Some people believe my characters represent children, while others say aliens, or even magical figures To me they are simply the purest part of us, the only part that has not forgotten to feel, to be surprised, that is to say all we have forgotten we are. My characters bring with them the emotional messages of my entire work. However, the most interesting aspect about these works is of course how they are interpreted. Everybody is free to read them as they wish.

HABITAT, 2014 Turin, Italie, B.ART Arte in Barriera C est le huitième mur sur treize. Il représente un jeu très ancien, capable de relier deux générations différentes. Cette œuvre parle également du dialogue avec la nature.

HABITAT, 2014 Turin, Italy, B.ART Arte in Barriera This is the eighth wall of thirteen. It represents an ancient game able to connect two different generations. It is also focused on dialogue with nature.

© M ill o

68 69

BEYOND WORDS BEYOND WORDS